EL LARK ANUNCIA ARTISTAS DEL 9o TRUEQUE DE PALABRAS

enciuentroEL LARK ANUNCIA ARTISTAS DEL 9o TRUEQUE DE PALABRAS:
INTERCAMBIO DE DRAMATURGOS MÉXICO/EEUU

Nueva York, NY – El Lark en colaboración con el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA) de México se complace en anunciar el Trueque de Palabras: Intercambio de Dramaturgos México/EEUU 2014. Las obras de este año son LA EXTINCIÓN DE LOS DINOSAURIOS de Luis Ayhllón, traducida por Jorge Ignacio Cortiñas; OBRA NEGRA de Flavio González Mello, traducida por Carmen Rivera, MARA O DE LA NOCHE SIN SUEÑO de Antonio Zúñiga Chaparro, traducida por Tatiana Suarez-Pico; y SUEÑOS 22 de Aída Andrade Varas, traducida por Virginia Grise.

“En los medios de comunicación, generalmente hay perspectivas limitadas de México y la sociedad Mexicana. En estas obras, vemos las realidades actuales de México que se reflejan a través de múltiples lentes,” dijo Andrea Thome, Directora del Intercambio de Dramaturgos México/ EEUU. “Cuando uno ve las cuatro obras juntas y se enfrenta con el mundo único que cada dramaturgo ha creado, sus perspectivas se unen para formar un paisaje multidimensional, complejo y viviente, lleno de reflexiones inesperadas, no sólo sobre las idiosincrasias particulares de México, sino de nuestras experiencias compartidas, nuestras hipocresías compartidas, y la profundidad de nuestras almas humanas.”

Por el noveno año, el Lark será el anfitrión de dramaturgos de México, a quienes asignará dramaturgos, actores, y directores de los Estados Unidos para una exploración cultural de diez días que establecerá canales de comunicación continuos entre artistas de ambos países. “Creemos que el acto de escucharnos es lo que nos unifica en torno al arte que creamos,” dijo Lisa Rothe, Directora de Intercambio Global de Lark. “Este programa construye un puente entre las culturas e incluye artistas, líderes de teatro y un público que tal vez nunca hubiesen cruzado caminos. La esperanza es que todos se unan para crear una comunidad artística y que establezcan lazos que se convertirán en relaciones artísticas que perduren.”

Este programa se centra en la creación de traducciones de obras mexicanas nuevas que estén listas para una puesta en escena; también en la presentación de escritores internacionales y observadores invitados de otros países a la mundo teatral de Nueva York, a líderes en la industria y a la comunidad del Lark. Cortiñas, quien participó en el 2006 como traductor de la obra PAPÁ ESTÁ EN ATLÁNTIDA de Javier Malpica, regresa a traducir LA EXTINCIÓN DE LOS DINOSAURIOS de Luis Ayhllón. “Si Nueva York es una ciudad de clase mundial y la capital del teatro, ¿por qué tenemos pocas obras del Sur Global?” preguntó Cortiñas. “El Trueque de Palabras: Intercambio de Dramaturgos México/ EEUU del Lark es un intento importante para comenzar a corregir ese desequilibrio.” Como una de las muchas iniciativas de intercambio internacional de Lark, este intercambio de dramaturgos mexicanos y estadounidenses ha emparejado a más de 20 traductores estadounidenses con más de 30 dramaturgos mexicanos desde su año inaugural en el 2006.

Lecturas públicas de estas obras recién traducidas se presentarán el sábado, 13 de diciembre y el domingo, 14 de diciembre en el Lark BareBones® Studio, seguida de una noche de celebración el lunes 15 de diciembre. Todos los eventos son gratuitos y abiertos al público.

El Comité Asesor del Intercambio de Dramaturgos Mexico/EEUU 2014 incluye a Mariana Carreño King (dramaturga), Migdalia Cruz (dramaturga), Ana Graham (directora artística, Por Piedad Teatro Producciones), Daniel Jáquez (director), Lisa Rothe (Directora de Intercambio Global, El Lark), Debbie Saivetz (directora), Caridad Svich (dramaturga), Andrea Thome (Directora de Intercambio de Dramaturgos Mexico/EEUU, El Lark), e Isabel Zapata (Coordinadora de Programas, Instituto Cultural de México).

Este programa es una colaboración entre Lark y el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes con apoyo de la fundación de Robert Sterling Clark, el Departamento de Asuntos Culturales de la Ciudad de Nueva York, en colaboración con el Consejo de Nueva York y el Instituto Cultural de México en Nueva York. El Hotel Washington Jefferson es el hotel oficial del Trueque de Palabras Intercambio de Dramaturgos México/EEUU.

OBRAS Y DRAMATURGOS

LA EXTINCIÓN DE LOS DINOSAURIOS (THE DINOSAUR’S EXTINCTION) de Luis Ayhllón – Un viejo con cáncer terminal decide asaltar una joyería con la ayuda de otro anciano. Juntos, buscan la ayuda de un joven musculoso que hace películas porno.

OBRA NEGRA (A WORK OF ART IN BLACK) de Flavio Gonzalez Mello – En medio de una catástrofe de naturaleza incierta, un grupo de personas se encuentran atrapadas en las entrañas de un “edificio inteligente”. ¿Será un sismo, un incendio, un ataque terrorista… o será que el edificio ha cobrado conciencia y ha decidido suicidarse?

MARA O DE LA NOCHE SIN SUEÑO (MARA OR THE NIGHT WITHOUT DREAMS) de Antonio Zúñiga Chaparro – La historia de Brenda Paz, una joven salvadoreña emigrada en los EU, que llega a ser líder del brutal Mara Salvatrucha. Ella se embarca en una vida de crimen y queda atrapada en un triángulo amoroso que trae la traición y el derramamiento de sangre. Basado en una historia real.

SUEÑOS 22 (22 DREAMS…FAR FROM THE SEA) de Aida Andrade Varas – Mateo, encarcelado por un crimen que no cometió, se esfuerza por comprender la diferencia entre la culpa y la inocencia. Sueña con el océano y una mujer llamada Ana. Cuando las historias no pertenecen a los humanos, sino al destino, ¿en quién puedes confiar?

BIOGRAFÍAS DE LOS DRAMATURGOS

Antonio Zúñiga Chaparro es dramaturgo, actor y director de Carretera 45 Teatro. Ha ganado varios premios nacionales e internacionales. Se ha presentado en México, EU, España, Venezuela, Cuba, Costa Rica y ha sido traducido al inglés en dos ocasiones.

Luis Agustín Ayhllón Flores es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte, es uno de los dramaturgos más premiados de México y más representativos de su generación. Fue finalista del Premio Born de Teatro 2010, uno de los más importantes de Iberoamérica; ganador del Premio Nacional de Literatura 2006, en la rama de teatro; del Premio Nacional de Dramaturgia Manuel Herrera 2004, entre otros reconocimientos. Ha estrenado alrededor de 20 obras en México, Latino América y Estados Unidos.

Flavio González Mello es dramaturgo y director de teatro, cine y televisión. Ha escrito las obras teatrales 1822 (el año que fuimos imperio), Lascurain o la brevedad del poder, Obra negra, Edip en Colofón y El padre pródigo. Ha recibido los premios de dramaturgia Juan Ruiz de Alarcón y Sor Juana Inés de la Cruz, entre otros. Recientemente se estrenó en el Teatro Español de Madrid su adaptación de la novela Tirano Banderas, de Valle-Inclán.

Aída Andrade Varas es dramaturga y directora. Algunas de sus obras se encuentran en la página de Dramaturgia Mexicana, y otras publicadas en Tierra Adentro, Trillas y Tramoya. Como directora ha dirigido 49 Montajes en Puebla, Morelia, Tampico, y el Distrito federal; 31 han sido con Historias Teatro. Sus obras “Sobrevivientes”, “Hilos de plata”, e “Importante” se re-estrenarán este año en el Distrito federal. www.aidaandrade.com

BIOGRAFÍAS DE LOS TRADUCTORES

Jorge Ignacio Cortiñas — la obra más reciente de Cortiñas, BIRD IN THE HAND, fue presentado en el New York Times y ha sido publicado por Dramatic Publishing. Él es un “Usual Suspect” en New York Theatre Workshop, es un ex alumno de New Dramatists, y fundador de la empresa ganadora del premio Obie, Fulcrum Theater.

Virginia Grise — escribe obras de teatro de panzas a las prisiones, de teatro de calle a actuaciones de multimedia de gran escala, de la princesa a chafa, que se establecen en los bares sin ventanas, tejados del barrio, y los dormitorios de lesbianas. Su obra BLU, publicado por Yale University Press, fue galardonado con el Premio de Yale Drama Series. Sus otras obras publicadas incluyen THE PANZA MONOLOGUES, co-escrito con Irma Mayorga, (University of Texas Press) y Conversaciones con Don Durito (Autonomedia Press). Ha ganado varios premios: Whiting Writers’ Award, Princess Grace Award en dirrecion de teatro, el Jerome Fellowship en Playwrights’ Center, y el Time Warner Foundation Fellowship en Women’s Project Theatre. Virginia obtuvo su título maestría en escritura para actuaciones en el Instituto de las Artes de California y actualmente vive en Brooklyn, Nueva York.

Tatiana Suarez-Pico — comenzó su carrera como una escritora independiente para publicaciones de todo Nueva York. Ella también co-creó BodegaAve.com, que se centró en los adolescentes multiculturales que viven en Brooklyn, Nueva York por la que recibió el premio “Groundbreaking Latina” de la revista Catalina. Residencias, becas y otros premios incluyen: Lila Acheson Wallace American Playwrights Program Fellow en The Juilliard School, Dramatist Guild Fellow, Mary Louise Rockwell Scholar en ESPA/Primary Stages, MFA Playwrights’ Workshop en el Kennedy Center, New York Stage & Film’s Powerhouse Theater Season, y SPACE en Ryder Farm’s 2014. Ha sido finalista del premio Leah Ryan por Emergentes Escritoras y el Old Vic 2013 de EEUU/Reino Unido TS Eliot Exchange, entre otros. Las obras incluyen, THE MYSTERY SPOT, LIKE WATER, PROFIT, LRTC, 443, FLESH & BLOOD, DOG DAY, MOUNTAIN AIR, y SHE. Tatiana actualmente es una escritora del programa Parenthood estrenando en NBC. Ella tiene un título de maestría de Actors Studio Drama School/New School University.

Carmen Rivera — obtiene un título de maestría in Dramaturgia y Teatro de Latino América de New York University. Su obra, GRINGA, ha recibido el premio Obie y acaba de celebrar su 18 aniversario de repertorio en Repertorio Español. Ahora es la obra de teatro en español de más larga duración en la historia de Off-Broadway. LA CAIDA DE RAFAEL TRUJILLO se presentó recientemente en el Teatro Circulo, en Nueva York. JULIA DE BURGOS: CHILD OF WATER se ha presentado extensamente este año, en conjunto con el centenario del nacimiento de Julia de Burgos, producido recientemente por UrbanTheater en Chicago y está disponible para su compra en RedSugarCanePress.com y en Amazon.com. Carmen es fundadora y co-directora ejecutiva fundador del E.P.P. (Educational Play Productions), la cual trae obras de teatro que se ocupan de cuestiones sociales en las escuelas públicas. Ella está muy contenta de regresar a Lark como traductora para el Trueque de Palabras Intercambio de Dramaturgos México/EEUU. Para obtener más información acerca de Carmen, por favor visite: www.carmenrivera-writer.com.

Acerca del LARK

Lark ofrece apoyo transformador para dramaturgos. Fundado en 1994, este laboratorio de nuevas voces y nuevas ideas ofrece a dramaturgos y sus colaboradores con los recursos para desarrollar su trabajo en un ambiente de apoyo rigurosa y les anima a definir sus propias metas y proceso creativo en la búsqueda de una visión única. Aceptamos perspectivas nuevas y diversas aquí en el país y en todos los rincones del mundo, apoyando estrategias innovadoras para ayudar a nuevas voces a alcanzar audiencias a través de una comunidad de asociaciones. Nos esforzamos para revitalizar el papel antiguo y perdurable del teatro como un foro público para la discusión, el debate y la participación de la comunidad, y para fortalecer la capacidad de la sociedad para imaginar su futuro a través de la narración de las historias.

En abril de 2012, el Lark abrió un nuevo estudio de 10,000 metros cuadrados en el distrito de los teatros de la ciudad de Nueva York. Como parte de su crecimiento en los últimos años, Lark ha creado un portafolio de becas y programas importantes de dramaturgia que proporcionan flexibilidad económica para escritores en diferentes etapas de sus carreras, incluyendo la beca PoNY. El año pasado, Lark sirvió a 1,243 artistas, entre ellos 174 dramaturgos; asociado con más de tres docenas de teatros y universidades; dio la bienvenida a 2,917 miembros de la audiencia a 40 presentaciones en público, y en los últimos dos años 112 obras desarrolladas en el Lark, paso a 184 producciones en diferentes partes del mundo. Lark ha apoyado numerosos proyectos que sirven una diversidad de comunidades, tales como un programa de residencia de turismo para los jóvenes gitanos en Europa del Este, un intercambio anual de dramaturgos de México/EEUU y, en asociación con Signature Theatre, una serie de Dramaturgia Chino Contemporánea. Obras recientes desarrolladas sustancialmente en el Lark incluyen Chinglish de David Henry Hwang, brownsville song (b-side for tray) de Kimber Lee, The Mountaintop de Katori Hall y Bengal Tiger at the Baghdad Zoo de Rajiv Joseph. El Lark es dirigido por su co-fundador y director artístico John Clinton Eisner y Director General Michael Robertson. Para obtener más información acerca de Lark, por favor visite: www.larktheatre.org.

 

Author: AlejandroIV

Share This Post On